2013/06/18

la donna e instabile or we'll call you

'Could  you please stop staring at the camera? Thank you. What is wrong with the left arm? No, the other one!'
'You mean, my left or your left?'
Babette has a  T shape to a T, she's blonde, her arms sway in an akward way  and she can't keep the vertical position for too long. In brief, she has everything to be a good model.
'Ok, c'est dans la  boîte. We will call you.'
Babette is wearing  a pendant and a top by babette versus, white shorts by George, a vizor with a star. A souvenir-purchase from L.A. She's got New Look heels she retouched with silver and black paint. A correct trompe-l'oeil of pinewood board.
Accessories and clothes available at www.babetteversus.com

'Może Pani przestać się gapić w obiektyw? Dziękuję. Co jest z tą ręką do diabła? Nie tą! Drugą!  No, dwie lewe ma...'
'Chodzi Panu o moją lewą, czy nie moją lewą?'
Babette ma idealną sylwetkę typu T, jest naturalnie blondynką, potrafi dyndać rękami w sposób bezwładny i nie wytrzymuje długo na stojąco. Reasumując, ma wszystkie atuty, by zostać dobrą modelką.
'Ok, mamy wsio. Tak, tak, zadzwonimy do Pani.'
Babette ma na sobie wisior i top marki babette versus, białe shorty marki George, daszek z gwiazdką, który przywiosła sobie z Elej i szpilki New Look, które sama pomalowała w srebrno-czarny trompe-l'oeil, udający do złudzenia sosenkę.
Dodatki i ciuchy do kupienia w sklepie