2013/05/22

galligaskins to heaven

Days like this, Babette is sure, that all that glitters is old.
She is sure, that some clothes have two meanings.
When all stores are closed, she makes her ghetto fabulous galligaskins herself out of an old shirt. Then, she climbes a shabby ladder and she looks to the west.'... fistful of beauty. Cosmic sunday punch... gorgeous, like a shiny,  boxing championship belt for a brilliant boxing champion.' She thinks and contemplates the splendor of the setting sun.
Babette is wearing authentic  babette versus galligaskins, vintage, denim shirt by levis, fakeberry tie by Florence & Fred, bird2bird necklace by babette versus, vintage jacket and red, dirty heels size ten, maybe ten&the half by Newlook. The sky is generously blue. The clouds are mountains, animals and seas. Babette is high. Quite close to heaven.
Oh, btw,  if there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen...

Pants and accessories available at www.babetteversus.com
Są takie dni, kiedy Babette szczerze myśli, że wszystko złoto, co są śmieci.
Wtedy wpiera wszystkim, że niektóre ciuchy noszą sekret długowieczności pod podszewką. Kiedy wszystkie butiki są zamknięte na cztery spusty, Babette  wyczarowuje dla siebie ghetto fabulous szarawary z męskiej koszuli, potem włazi na chybotliwą drabinę i spogląda w kierunku zachodzącego talara.'... daje po oczach. Piękny. Jak mistrzowski pas dla boksera.' Babette tak sobie myśli w obliczu piękna. I siedzi w kącie niebieskiego ringu, do słońca.
Babette ma na sobie autentyczne szarawary babette versus, vintage koszulę levisa z denimu, ciachniętą wprawną ręką i tępymi nożyczkami, krawat w kratkę podróberry firmy Florence&Fred, naszyjnik bird2bird babette versus, marynarkę vintage w prążek  i ubabrane, czerwone szpilki Newlook numer czterdziesty piąty. Niebo błękici się głęboko. Chmury są górami i morzami. Oraz zwierzętami. Babette wstępująca zbliża się do nieba. Całkiem blisko.
Btw, if there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
It's just a spring clean for the May queen...
Szarawary i dodatki do kupienia w naszym sklepie www.babetteversus.com















2013/05/19

Rock&Fucking Roll Summer Camp

Happy and I'm smiling,
Walk a mile to drink your water.
You know I'd love to love you,
And above you there's no other.
We'll go walking out
While others shout of war's disaster.
Oh, we won't give in,
Let's go living in the past...


Around her neck, Babette is wearing  multiple boho necklaces by babette versus, vintage, embroided jacket by Together and old-fashioned violet shades. She left  her tambourine and maracases in her tent. She'll bring them in the evening. There will be Rock&Fucking Roll Master Classes in the evening. Last summer, bonfire and vegetarian Smörgåsbord were fabulous. This summer, apart her favourite Rock&Fucking Roll Master Classes, Babette enrolled in Sunrise Belly Dance  with  Mademoiselle Jethra  and in Maître  Zyntyca's Yogurt Yoga courses. Pourquoi, (a)ça(na)? Apparently, love and coffee's free and served à volonté! Decent offer or hanky-panky?
Necklaces for sale at www.babetteversus.com
Pix: www.pozytywnefoto.pl


Happy and I'm smiling,
Walk a mile to drink your water.
You know I'd love to love you,
And above you there's no other.
We'll go walking out
While others shout of war's disaster.
Oh, we won't give in,
Let's go living in the past...


Babette ma na sobie liczne naszyjniki boho babette versus, haftowany żakiet vintage, marki Together i fiołkowe okularki, też vintage. W namiocie, Babette zostawiła swój tamburyn i marakasy. Przyniesie je na wieczorne Master Klasy Rock&Fucking Rolla. Zeszłego lata ognisko i vegetariański Smörgåsbord wymiatał. Tego lata, Babette zapisała się również na kurs tańca brzucha od pasa w dół u Mademoiselle Jethry oraz lekcje Jogurt-Jogi z Mistrzem Zyntyca . Podobno będą rozlewać wolną miłość i kawę za friko.  Mega okazja, czy chwyt poniżej pasa?
Naszyjniki dostępne w naszym sklepie,